Ves point je vajino natolcevanje, da Gajaš ne govori prleščine. Evo vama še enkrat Novakov citat:
"Najprej sem prebral roman in potem scenarij, malo sem primerjal, potem sem skupaj s svojim bratrancem, ki je Prlek, to še prevedel. Če bi jaz znal Prekmursko, bi Pišta Gajaš govoril prekmursko, zdaj pa smo ga dali v Radgono /.../"
Jaz nisem nikjer napisal, da je Radgona v Prlekiji. O lokaciji Radgone ni bilo debate.
Ves point je, da ni govoril prleščine, ker .... je ne zna.
Zato ti pravim, da po tem kar sam slišim, to ni bilo to.
Če pa je uporabljal besede, fraze, a z nepravim glasom pa je to fake.
A v glavnem, dobro je odigral zadevo.
V Vrenku je edini problem, ki sem ga zaznal Časova, ki zavija po žb.