Citat:
timestamp="1375968783"
$*.city_name$, $*.postal_code$="$*.city_name$, $*.postal_code$"
Avoid route ahead="Izogni se bliž. cesti"
All your profile data will be lost.="Izgubili boste vse podatke profila."
ABCD="ABCD"
Add as new destination="Dodaj kot novo destinacijo"
Checking licenses for connected services...="Preverjanje licenc za povezane storitve ..."
Checking product activation code on server, please wait...="Prosim počakaj..."
Fire station ahead.="Pred vami je galski dom."
Hospital or ambulance ahead.="Pred vam je bolnišnica ali reševalna postaja."
Junction="Križišče"
JUNCTIONNAME_IN_NEXT_STREET~%s="%s"
LICTYPE~Type="Vrsta"
Long tunnel: %s="Dolg predor: %s"
Language="Jezik"
Motor-Caravan S < 3.5 t="Majhen avtodom < 3,5 t"
Motor-Caravan M > 3.5 t="Srednje velik avtodom > 3,5 t"
Motor-Caravan XL > 7.5 t="Velik avtodom > 7,5 t"
OVDE~Say an address, e.g.="Izgovorite naslov, npr."
Off-road NAV="Terenska navigacija"
Overspeed Tolerance="Tol. prek. dov. hitr."
Please use the touch screen to select a country.="Državo izberite na zaslonu na dotik."
Please use the touch screen to select a language.="Jezik izberite na zaslonu na dotik."
Pause="Premor"
RESTRICTION~Truck content unavailable="Vsebina za tovornjake ni na voljo."
Reset Profile="Ponastavi profil"
Request code:="Koda za zahtevo"
Say %s to proceed.="Recite %s za nadaljevanje."
Say the house number, or say <center>.="Izgovorite hišno številko ali recite <središče>."
Say the house number, say <center>, or say <change country>.="Izgovorite hišno številko ali recite <središče> ali <spremeni državo>."
Say the street, or say <change country>.="Izgovorite ime ulice ali recite <spremeni državo>."
Shutting down...="Izklop ..."
The speed limit is %s!="Omejitev hitrosti je %s!"
The product activation code is incorrect.="Aktivacijska koda je napačna"
TRUCK~General="Splošno"
Test="Test"
TRUCK~No restriction="Brez omejitev"
To use the HUD, please download the Pioneer NavGate HUD Support element from the in-app shop.="Za uporabo HUD prenesite aplikacijo Pioneer NavGate HUD Support iz trgovine in-app shop."
UNIT~K="°K"
VR~%1$s,\n%2$s\nor just say %3$s.="%1$s,\\n%2$s\\nali pa izgovorite %3$s."
VR~Address examples: %1$s,\n%2$s,\n%3$s,\n%4$s="Primeri naslovov: %1$s,\\n%2$s,\\n%3$s,\\n%4$s"
VEHICLE~%1$s="%1$s"
You have to travel %s in long tunnels="Potovati morate skozi %s dolgih tunelov"
\fbNavigation: \fn="\fbNavigacija: \fn"
_RXX="Argentina"
_ARE="Združeni Arabski Emirati"
_AWJ="Avstralija"
_AWP="Avstralija"
_AWQ="Avstralija"
_AWS="Avstralija"
_BGR="Bolgarija"
_BHR="Bahrain"
_BWA="Bocvana"
_CHE="Švica"
_DEU="Nemčija"
_DNK="Danska"
_GRC="Grčija"
_HRV="Hrvaška"
_IDN="Indonezija"
_IXX="Indija"
_KXX="Ljudska republika Kitajska"
_MXX="Mehika"
_NXX="N. Zelandija"
_YXX="Malezija"
_j**="Japon."
_s**="Južna Koreja"
abc="abc"
def="def"
ghi="ghi"
jkl="jkl"
mno="mno"
pqrs="pqrs"
tuv="tuv"
wxyz="wxyz"