Lahko potrdim, Francozi in angleščina je taka rednost kot pošten politik in leteča zelena krava
Soseda imela izmenjavo (gimnazijci), celih par besed so trije znali reči po ang (raven znanja predšolski otroci).Še dobro da so naši znali fr veliko bolje kot obratno.
Edino kar so se žabarji uspeli naučiti je, kako se naroči pivo v gostilni, in to ekspresno hitro
- torej niso tako zabiti, samo boli jih k** za ang.
Za pripadnike exJuge, ki že +10 bivajo v Slo, večina goni svoje naprej**.
V Hr/Srb s slovenščino nebi prišel daleč, zato ne ve, zakaj se prilagajate drugim **.
Če si v nekem turističnem kraju je razumljivo, da se znaš s tujcem sporazumeti, v Rogaški hotelsko osebje lepo tolče ruski, od tega ima cel kraj koristi.
Drugo opažanje: Slo mladi ne znajo več govoriti/razumeti hr/srb, se vidi da v šolah ne učijo več srbo-hrvaščine.