Smo že imeli takšen primer.Citat:
Uporabnik neo32 pravi:
Teoretično vprašanje: Recimo da iščem netboo, notebook,... kateri je v Slovenij precenjen. Vaša firma ga dobi v nemčiji in potem takem tudi tam dobavi. Kaj je sedaj z tipkovnico? Dobiš njihovo ali našo oz. ali stranka ve da bo dobila prenosnik z nemškimi razporeditvami znakov na tipkovnici?
Mi stranki seveda povemo vnaprej, da je tipkovnica npr: nemška, angleška,...
Povemo ji tudi, da ji lahko nabavimo slovenske nalepke za tipkovnico, ki stanejo okoli 3 EUR.
Je pa treba biti pozoren pri nalepkah, da so res kvalitetne (mi to poznamo - najraje vinilne oz. površinsko plastificirane). In da ko jih lepi, se zelo dobro počisti površino tipk.
Eni študentki smo naročili zelo dober prenosnik iz Nemčije za cca. 150 EUR ceneje in je bil extra-vesela.
Enako velja za mini-pretvornik iz angleške vtičnice v evropsko, mi ga nabavimo stranki za 1 ali 2 EUR.