Mislim da je že bilo enkrat govora o tem, da se na določenih zemljevidih prikazuje ime kraja v češčini oziroma slovaščini ali kakšnem drugem jeziku, namesto v originalnem imenu.
Namreč testiram zemljevid here 2014Q2 za Belgijo in konkretno ze mesto Antwerpen piše v češčini Antverpy, oziroma če iščem letališče v Antwerpnu preko POI, piše v POI od here "mezinarodne letisko antverpy", namesto da bi pisalo v angleščini.
Če pa uporabim tomtom zemljevid za Belgijo 2014.03, pa normalno piše Antwerpen in tudi ostala imena krajev imajo original imena, niso prevedena v češčino.
Jezik imam v igoju nastavljen na slovenski in ne na češki ali kak drug slovanski.
Se da še kaj nastavit, da se znebim češčine v zemljevidu.