Upam da tudi malo sprostijo omejitve in ne bo vse skupaj tako zategnjeno. Zakaj sovoznik ne more vtipkati naslova v Google Maps?
Sem se po dolgem času malo poigral z novimi nastavitvami v Google Maps.
GMaps ima sedaj ločen jezik appa. Torej sistemski jezik je lahko angleški, medtem ko je jezik appa lahko v SLO. Ga spremenim na SLO in Gmaps v AA na mobitelu je v SLO, medtem ko AA v avtu ne prevzame SLO jezika. Čudna poteza, ker hitro pride do zmede. GMaps v AA v avtu je v SLO le, če imaš na mobitelu SLO kot sistemski jezik. Za to zadevo mi je sicer vseeno, ampak hitro pride do zmede.
Druga zadeva pri tem je, da ta izbira jezika appa pod določenimi pogoji omogoči SLO glasovni vnos v Google Maps, kar je zelo uporabna zadeva. Ampak zadeva se razlikuje v GMaps, v AA na mobitelu in AA v avtu. V GMaps (izven AA okolja), samo klikneš na mikrofon in vklopi se SLO prepoznavanje govora (glej napis v spodnjem delu belega okvirčka):
GMaps v AA na mobitelu že zakomplicira zadeve. Prvi mikrofon pomeni Google asistenta. Do SLO prepoznave govora se pride s pritiskom na iskalno polje "nastavite cilj". Le ta se nato razširi v menu za iskanje cilja, kjer je ponovno na voljo mikrofon gumb. Klikneš na ta drugi mikrofon in čudežno se pojavi SLO prepoznavanje govora:
Na prvem mikrofonu bi lahko uporabili to ikono, da je zadeva jasnejša:
No, tretja opcija je AA v avtu, kjer je zadeva najslabša. Iz nekega razloga je tukaj prisoten le Google asistent, ki nima podpore govora v SLO. Tudi če pritisneš na mikrofon v iskalnem polju, se pojavi Google asistent in ne SLO prepoznava govora.
In še za konec... V GMaps je tudi ločena opcija izbire jezika navigacije (govora za navigacijo). No, tukaj je zadeva delujoča v Gmaps in v AA na mobitelu ter v avtu. SLO govor sicer ne izgovarja imena ulic, ampak v ANG je izgovorjava imen ulic pri nas tako popačena, da je to večinoma neuporabno.