Citat:
Uporabnik Utisevalec pravi:
Reče se "PISMENKA" in ne pisanka.
Pa četudi kdo tu obvlada (ima narejen fax) dvomim da obvlada toliko da bi znal prebrat nrkaj tradicionalnega. Kitajsko pisavo se učiš celo življenje, tako da če ni ravno popularna fraza boš moral žal do pravega kitajca!
Citat:
Uporabnik turbobitch pravi:
A je kdo tukaj, ki res zna to ali pa pozna kakega ki to obvlada?
In ja če sprašujete gre za tatu
Citat:
Uporabnik ChaoRen pravi:
Citat:
Uporabnik Utisevalec pravi:
Reče se "PISMENKA" in ne pisanka.
Pa četudi kdo tu obvlada (ima narejen fax) dvomim da obvlada toliko da bi znal prebrat nrkaj tradicionalnega. Kitajsko pisavo se učiš celo življenje, tako da če ni ravno popularna fraza boš moral žal do pravega kitajca!
Seveda, kot da vsi Kitajci poznajo vse pismenke iz Kangxi-ja.
Če gre za kaj res starega, tradicionalnega, recimo iz klasične kitajščine, ti iz naših restavracij nihče ne bo znal pomagat. Veliko lažje ti bo pomagal kak sinolog, ki ve kam se obrnit oziroma kam pogledat.
Citat:
Uporabnik Utisevalec pravi:
Reče se "PISMENKA" in ne pisanka.
Citat:
Uporabnik patriot pravi:
Citat:
Uporabnik Utisevalec pravi:
Reče se "PISMENKA" in ne pisanka.
To je tudi meni prvo padlo v oči.
Pa saj če mu je za slovenščino vseeno, mu bo za kitajščino še toliko bolj.