Spletni prevajalnik SLO-HR in SLO-SRB

SHARK1

Globus
3. okt 2012
3.643
2
36
Upam da ima kdo izkušnje s temi prevajalniki,ki so na netu. Zadnje čase pri delu vedno več ponudb pošiljam na Hrvaško,pa tudi BiH,v kratkem tudi Srbijo,pa me zanima,kateri spletni prevajalnik bi mi priporočili za prevod določenih besed. Ne bo sicer nobene tragedije,če kakšno besedo napišem po slovensko,vendar bi rad izpadel malo bolj profi,predvsem pa nebi rad mešal hrvaških in Srbskih besed v ponudbah.
Lahko povem še primer: hrvatu napišem "koja varianta vas interesuje?" (prepričan da sem napisal pravilno) ,on pa meni nazaj napiše "zanima nas......"
In sedaj ne vem,ali on meni piše nazaj malo po slovensko,ali v resnisi uporabljajo besedo "zanima nas..." nemesto "interesuje"?
Lahko vprašanje za native speak hrvata,malo težje za slovenca,ki se je učil hrvaščino iz Alan Fordov
smile-1.gif


Grem preverit v google translate,in mi hr.besedo "interesuje" prevede v slo. "zanima" . Če vnesem obratno,prevod slo-hr,mi besedo "zanima" prevede v hr.besedo "zainteresiran" (??). Google sucks!
Torej,kateri prevajalnik za prevode iz bivših bratskih jezikov mi priporočate?
 
Nazadnje urejeno:

barvica

Rent-a--MILF
11. feb 2013
1.601
144
63
Interesuje je tipično srbsko. Čisto brez problema bi napisal koja varijanta zanima vas. Hrvati in srbi imajo drugačen vrstni red v stavku. Razni google translate so zanič, če ti ni škoda si nabavi v pisni obliki slovensko-hrvaški in slovensko-srbski slovar. Saj niso več tako dragi.
Če imaš pa kakšen tekst za prevest iz bivših južnih republic mi pa pošlji na ZS.
 

bizi

Guru
21. nov 2007
27.271
-2.011
113
Kočevska
Če nočeš izpasti šalabajzer, napravi tipske ponudbe in jih daj uradno prevesti. Lahko jim pa napišeš čisto počasi v slovenščini, pa bodo tudi razumeli.
smile-1.gif
 

Afroman

Pripravnik
25. sep 2012
769
0
16
Če želiš napisat kvaliteten dopis ne uporabljaj on line prevodov. Raje poišči koga ki ti bo pomagal napisati dopis.

Mislim da je in interesira in zanima sprejemljiva oblika za vse. V principu interesira ni ravno slovanskega izvora, se pa uporablja.

Če boš pa pritegnil pozornost bodo pa verjetno zadovoljni tudi z ''polomljeno'' S-H ki jo boš sam sestavil. Upam da ti bo posel uspel.
 

titov

Fizikalc
12. jun 2008
7.544
1
38
Citat:
Uporabnik bizi pravi:
Če nočeš izpasti šalabajzer, napravi tipske ponudbe in jih daj uradno prevesti. Lahko jim pa napišeš čisto počasi v slovenščini, pa bodo tudi razumeli.
smile-1.gif

467716-post_slo.gif