Včeraj sem na Voyotu gledal posnetek Prevejeno ... In novica je govorila o domačinih v postojni, kjer so domačini govorili kako in kaj ... ampak podnapisi ... Človeka so podnaslovili kakor je govoril, da bi uporabili slovnični jezik ... kaj je že to?
Tudi po TVju opažam, da so televizijske postaje (še posebej RTV) popolnoma pozabile na slovnični jezik. Novinarji na 24ur se pogovarjajo med sabo po "lublansk", enako tudi športni novinarji na RTV ...
Me res zanima, ali so Ljubljančani in okolica res tako močno zagledani vase, da samo "kvakajo" po TVju ali pa ne vejo kaj je slovnični oz. slovenski jezik in si morda mislijo, da samo ljubljančani spremljajo njihove prenose, oddaje in poročila?
In zanimiva je razlika TVjev, RTV ima pač take športne novinarje, ki nonstop kvakajo pri prenosih, 24ur pa še kvakajo v podnapisih.
Če gledam kulturo ljudi po sloveniji; mariborčani se trudijo govoriti pravilno slovenščino vedno, ko koga vprašajo novinarji po ulicah, enako prekmurci, prleki, cela štajerska, dolenjska itd, samo ljubljančan ti ne bo pred kamero govoril, ampak bo kvakal, enako mogoče velja tudi za gorenjce, ker je njihov jezik dokaj podoben ljubljanskemu.
Da o forumih in komentarjih ne govorim ... Saj ne, da je ljubljanski jezik najbolj prepoznaven (ravno zaradi TV novinarjev), ampak z besedo napisana ljubljanski in gorenjski jezik, je pa muka za vsakega slovenca prebrati. En je na 24ur tak komentar napisal, da sem mislil, da se mi bo jezik zavozlal ...
Tudi po TVju opažam, da so televizijske postaje (še posebej RTV) popolnoma pozabile na slovnični jezik. Novinarji na 24ur se pogovarjajo med sabo po "lublansk", enako tudi športni novinarji na RTV ...
Me res zanima, ali so Ljubljančani in okolica res tako močno zagledani vase, da samo "kvakajo" po TVju ali pa ne vejo kaj je slovnični oz. slovenski jezik in si morda mislijo, da samo ljubljančani spremljajo njihove prenose, oddaje in poročila?
In zanimiva je razlika TVjev, RTV ima pač take športne novinarje, ki nonstop kvakajo pri prenosih, 24ur pa še kvakajo v podnapisih.
Če gledam kulturo ljudi po sloveniji; mariborčani se trudijo govoriti pravilno slovenščino vedno, ko koga vprašajo novinarji po ulicah, enako prekmurci, prleki, cela štajerska, dolenjska itd, samo ljubljančan ti ne bo pred kamero govoril, ampak bo kvakal, enako mogoče velja tudi za gorenjce, ker je njihov jezik dokaj podoben ljubljanskemu.
Da o forumih in komentarjih ne govorim ... Saj ne, da je ljubljanski jezik najbolj prepoznaven (ravno zaradi TV novinarjev), ampak z besedo napisana ljubljanski in gorenjski jezik, je pa muka za vsakega slovenca prebrati. En je na 24ur tak komentar napisal, da sem mislil, da se mi bo jezik zavozlal ...